Lazime uingie akaunti ili kubadilisha wasifu wako au kuona wasifu wa wengine

Umeshafungua akaunti? Ingia

Ingia
Umesahau nenosiri lako?
Sijapata barua pepe ya kuthibitisha

Fungua akaunti mpya

Taarifa
Majadiliano
Methali
Ili kupiga KURA kwa Methali ya Mwezi
Kura
0
Iliharirishwa miezi 5 iliyopita
by
Today's proverb "Haraka haraka haina baraka" literally translates to "Hurry hurry has no blessing"... but that doesn't rhyme, so we decided to go with "Haste makes waste." Which translation do you like better?  Have you ever rushed through something and regretted it later? Comment below... 

I see two possible interpretations of this proverb (in Swahili):
  1. Patience: Hurry causes us to make mistakes, and those mistakes cause us to miss out on potential blessings.
  2. Mindfulness: When we're in a hurry, we don't have time to notice or enjoy the blessings we have.  
What do you think? What's your interpretation?

Similar saying are common around the world:
Spanish: 
No por mucho madrugar amanece más temprano
(Waking up early doesn't make the sun rise any sooner)
Chinese: 
欲速则不达
(Haste makes waste)
From the Sayings of Confucius (Analects, 13:17, page 92)
When Tsz-hiá became governor of Kü-fu, and consulted him about government, he answered, "Do not wish for speedy results. Do not look at trivial advantages. If you wish for speedy results, they will not be far-reaching; and if you regard trivial advantages you will not successfully deal with important affairs."
French: 
Tout vient a point a qui sait attendre
(Everything comes to those who wait)
Kiswahili: 
Pole pole ndio mwendo
(Slow slow is the way to go)

In the book "More Swahili Proverbs from East Africa" Kalugila and Lodhi use this proverb as a good example of traditional Swahili poetic meter and rhyme scheme. (See sources)
Haraka haraka haina baraka
aaba, 3+3/3+3 
 Say it out loud a couple times... it's pretty fun to say. (Note: it's pronounced "hah-ee-na" like the animal.) 

I asked AI how I could apply Haraka haraka haina baraka in my daily life. Here's some of the advice I got: (edited)
  1. Planning: Before you undertake any task, take the time to plan. Break down large tasks into smaller manageable steps, and give yourself enough time to complete each step well.
  2. Decision Making: Avoid making quick, impulsive decisions, especially on important matters. List all of your options, weigh the pros and cons, seek advice, and then make an informed choice.
  3. Learning: Instead of trying to rush through a book, class or homework exercise, go slowly, ask questions, and reread until you fully understand the material. This way you will truly learn and remember the information, rather than forgetting it quickly. You'll also enjoy learning a lot more!
  4. Relationships: Building strong relationships takes time. Whether it's with friends, family, or romantic partners, don't rush. Invest time in getting to know the person, understanding them, and building a strong foundation.
  5. Work: Try to prioritize quality over speed, and take breaks to avoid burnout. Avoid rushing through your tasks just to get them over with. This not only results in higher quality work but also helps you learn and grow in your role.
  6. Health: Don't look for quick fixes or shortcuts when it comes to your health. Regular exercise, healthy eating, and adequate sleep are all essential, and they require time and commitment.
  7. Self-Improvement: Personal growth and development is a gradual process. Don’t rush it. Set achievable goals, work towards them step by step, and appreciate the small victories along the way.
  8. Mindfulness: Pay attention to where you are and what you are doing. When eating, savor each bite.  When walking, notice the sensation of each step. When speaking with someone, give them your full attention. "Haraka haraka haina baraka," teaches us to value the journey, not just the destination. 

Pretty solid advice, I'd say... Look forward to reading your comments :)

Related books on Maktaba:
Interpersonal Communication - A Mindful Approach to Relationships
Analects of Confucius (English Translation)
Methali za Kiswahili - Swahili Proverbs ukurasa wa 202
More Swahili Proverbs from East Africa: Methali zaidi za kiswahili toka Afrika Mashariki by Leonidas Kalugila and Abdulaziz Y. Lodhi, Page 85
...
Marejeleo
Haraka haraka haina baraka
Swahili proverb on Wiktionary - "Haraka haraka haina baraka"
Swahili Proverbs about Hurry and Patience collected by Albert Scheven, Center for African Studies, University of Illinois, Urbana-Champaign
Google translate shows "Haste makes waste" translates to "Haraka haraka haina baraka" and this translation was "reviewed by contributors." However, notice if you reverse them (back translate to English) on Google translate, it changes to "Haste has no blessing." Hm...

More Swahili Proverbs from East Africa: Methali zaidi za kiswahili toka Afrika Mashariki by Leonidas Kalugila and Abdulaziz Y. Lodhi, Page 85:
Historically, proverbs seem to have preceded poetry, and Swahili poets have had access to the abundance of proverbs treasured by the bearers of the oral tradition. Early proverbs were most certainly formed in a poetic fashion that gradually became more refined and established generally accepted prosodic forms. The most common Swahili proverbs, and which are rather short, have 6, 8, 12 or 16 syllables (mizani), and many of them appear in poems and songs as lines (mistari), hemistichs or half-lines (vipande), or as refrains (mikarara). There are many examples of a p0em which starts with a proverb and is in fact an elaboration of it. In the following examples from different poems, we find the 3+3 rhyOhm i.e. 6 syllables with a medial caesurae (kituo) having a penultimate stress: 
Akili ni mali. -  Intelligence is an asset.
Mahaba ni haba. - Love is worth little.
Mapenzi majonzi. - Love brings melancholy.
The caesurae in a proverb causing the 2, 3 or 4 hemistichs is a rhythmic break equivalent to a caesurae in a well-balanced poem, and the various resulting rhymes can be described as follows:
Haraka haraka, haina baraka. (aaba, 3+3/3+3) Hurry, hurry, has no blessings / Haste makes waste.
(Kwa) haba na haba, hujaza kibaba. (aaba, 3+3/3+3) Little by little fills up the measure.


Proverbs in other languages:
Chinese proverb (Wiktionary)
Spanish proverb (Wiktionary)
French proverb (le dictionnaire Orthodidacte)
"The French Seen through Their Proverbs and Proverbial Expressions" by Henri F. Muller (1943) (JSTOR - paywall)
Ili kupiga KURA kwa Methali ya Mwezi
Kura
0
Iliharirishwa miezi 5 iliyopita
by
Methali ya leo ni "Haraka haraka haina baraka." Tafsiri yake kwa Kiingereza ni "Haste makes waste" au "Hurry hurry has no blessing" Mnaonaje - tafsiri ipi bora? Toeni maoni chini... 

Kwa upande wangu naona kwa mitazamo miwili. Methali hii inaweza kutufundisha:
  1. Subira: Haraka husababisha makosa, na makosa hutuzuia baraka. (Nenda taratibu)
  2. Mindfulness (yaani uwepo kiakili na utulivu): Tunapopoenda kwa haraka, hakuna muda wa kutambua, kutumia au kufurahia baraka tulizo nazo. 

Kuna misemo karibu na "haraka haraka haina baraka" katika nchi nyingi. Mifano: 
Kihispania: 
No por mucho madrugar amanece más temprano
(Kuamka mapema hakufanyi jua kuchomoza mapema)
Kifaransa: 
Tout vient a point a qui sait attendre
(Everything comes to those who wait)
Kiswahili:
 Pole pole ndio mwendo 
Kichina: 
欲速则不达
Methali hii ya Kichina ni karibu na "Haraka haraka haina baraka". Inatoka kitabu cha Misemo ya Konfusio (Analects, 13:17, ona ukurasa wa 92):
Tsz-hiá alipokuwa Mkuu wa Mkoa wa Kü-fu, aliomba ushauri wa Konfusio juu ya serikali,  Konfusio akajibu "Usitamani matokeo ya haraka. Usiangalie faida ndogo. Ukitaka matokeo ya haraka, hayatakuwa ya mbali; na ukizingatia faida ndogo huwezi kukabiliana vizuri na mambo muhimu."

Katika kitabu cha  "Methali za Kiswahili Zaidi kutoka Afrika Mashariki" waandishi Kalugila na Lodhi walitaja methali hii kama mfano mzuri wa mtindo wa ushauri katika methali:
Kwa mujibu wa tarehe/historia, yaelekea kuwa mithali zilitangulia tungo za ushairi, na watungaji wa Kiswahili walikuwa na fursa ya kutumia hazina kubwa ya mithali zilizohifadhiwa na wakuzaji wa masimulizi na mapokeo ambao wengi wao walikuwa wanawake. Mithali za hapo mwanzoni bila shaka zilitungwa kwa mitindo ya ushairi ambayo polepole ikatakata na kuweka imara miundo ya arudhi/prozodi zilizokubaliwa kuwa za kawaida. Mithali za Kiswahili za kawaida mno, na zilizo fupi pia, ni zenye mizani 6, 8, 12 au 16. Nyingi zao hutumika katika tunga kama mistari, vipande au mikarara/vipokeo. Kuna mifano ming i ya mashairi yanayoanzia na mithali fulani na pia ni maelezo marefu ya mithali yenyewe.Katika mifano ifuatayo kutoka mashairi mbalimbali kuna ikaa (mwendo wa ulinganiful ya 3 + 3, yaani mizani 6 parnoja na kituo cha kati na mkazo kwenye mizani ya mwisho ila moja: [Mifano:] Akili ni mali. Mahaba ni haba. Mapenzi majonzi.
Kituo katika mithali na fumbo kisababishacho vipande 2, 3 au 4 ni sawa na kituo chenye ikaa/mwendo katika mashairi ya vina yenye mizani kamiIi zinazolingana. Vina vyenyewe vinaweza kuelezwa kama ifuatavyo. [Mifano]:
Haraka haraka / haina baraka (aaba, 3+3/3+3)
(Kwa) haba na haba / hujaza kibaba. (aaba, 3+3/3+3)
 
Niliuliza Akili Bandia "Nifanye nini ili kutekeleza methali ya "haraka haraka haina baraka katika maisha yangu ya kila siku?" Hapa ni shauri zake: (Nilihariri nukuu)
Kuweka Mipango: Kabla ya kuanza kazi/mradi, chukua muda wa kuweka mipango. Gawanya kazi kubwa katika hatua ndogo zinazoweza kudhibitiwa, na ujipe muda wa kutosha kukamilisha kila hatua vizuri.
Kufanya Maamuzi: Usifanye maamuzi kwa haraka na ya haraka, hasa kuhusu mambo muhimu. Orodhesha chaguzi zako zote, pima faida na hasara, tafuta ushauri, kisha ufanye chaguo sahihi.
Kujifunza: Badala ya kujaribu kusoma kitabu, darasa au zoezi la nyumbani kwa haraka, nenda polepole, jiulize maswali, soma tena na tena hadi uelewe nyenzo kikamilifu. Kwa njia hii utajifunza kweli na kukumbuka habari, badala ya kuisahau haraka. Pia utafurahia kujifunza mengi zaidi!
Mahusiano: Kujenga mahusiano imara huchukua muda. Iwe na marafiki, familia, au mapenzi, usikimbilie. Wekeza muda katika kumfahamu mtu, kumwelewa, na kujenga msingi imara.
Kazi: Zingatia ubora kuliko kasi, na uchukue muda wako wa mapumziko ili kuepuka uchovu. Epuka kuharakisha kazi zako ili kuzimaliza haraka. Ukienda haraka hautafanya kazi yenye ubora wa juu, lakini pia kufanya kazi kwa makini hukusaidia kujifunza na kukua.
Afya: Usitafute suluhisho la haraka wala njia za mkato katika masuala ya afya yako. Mazoezi, chakula safi, na mapumziko ni muhimu, na yote yanahitaji muda.
Kujiboresha: Ukuaji na maendeleo ya kibinafsi ni mchakato wa muda mrefu. Usiharakishe. Weka malengo yanayoweza kufikiwa, yafanyie kazi hatua kwa hatua, na uthamini ushindi mdogo unaoendelea.
Mindfulness (uwepo wa kiakili): Kuwa makini na mahali ulipo na kile unachokifanya. Wakati wa kula, furahia ladha kile unapotafuna. Unapozungumza na mtu, mzikilize kwa makini. "Haraka haraka haina baraka" inatufundisha maisha ni safari. 
Naona Akili Bandia alinipa ushauri mzuri wa busara... Ningependa kujua maoni yenu :)

Vitabu Vinavyohusiana:
More Swahili Proverbs from East Africa: Methali zaidi za kiswahili toka Afrika Mashariki by Leonidas Kalugila and Abdulaziz Y. Lodhi, ukurasa wa 77
Methali za Kiswahili - Swahili Proverbs ukurasa wa 202
Misemo ya Konfusio - Analects, 13:17, ukurasa wa 92 (Kiingereza kutoka Kichina)
Interpersonal Communication - A Mindful Approach to Relationships 

...
Marejeleo
Rasilimali:
Mindfulness (Jamii forums)
Wiktionary - "Haraka haraka haina baraka"
Swahili Proverbs about Hurry and Patience collected by Albert Scheven, Center for African Studies, University of Illinois, Urbana-Champaign
Google translate inaonyesha "Haste makes waste" tafsiri yake ni "Haraka haraka haina baraka" na inasema "reviewed by contributors." Lakini ukibadilisha nafasi (back translate) utaona "Haste has no blessing." Hm... Ipi bora?

Vyanzo vya methali za lugha nyingine:
Kichina: (Wiktionary)  (BBC)
Kihispania: (Wiktionary)
Kifaransa (le dictionnaire Orthodidacte)
Ili kupiga KURA kwa Methali ya Mwezi
Kura
0
by
Iliharirishwa miezi 5 iliyopita
by
Proverbial Leaders
# 1
56 proverbs added
37 comments
# 2
15 proverbs added
68 comments
# 3
0 proverbs added
16 comments
# 4
0 proverbs added
9 comments
# 5
0 proverbs added
0 comments
# 6
0 proverbs added
0 comments
# 7
0 proverbs added
0 comments
# 8
0 proverbs added
0 comments
# 9
0 proverbs added
0 comments
# 10
0 proverbs added
0 comments