You are now browsing in Swahili. Switch to English
In Swahili: "Sasa unavinjari kwa Kiswahili. Rudi kwa Kiingereza"
Lazime uingie akaunti ili kubadilisha wasifu wako au kuona wasifu wa wengine

Fungua akaunti mpya

Taarifa
Majadiliano
Methali

The pen is mightier than the sword

Ili kupiga KURA kwa Methali ya Mwezi
Kura
1
Iliharirishwa miezi 5 iliyopita
by
View this proverb in Swahili
Kalamu hushinda jambia

Meaning 


In this proverb, the sword signifies force and violence, and the pen stands for words. While the sword can conquer with force, the pen can persuade, inspire, enlighten and motivate people. Not everyone has weapons to force other people to do what they want, but everyone has the power to influence the world through what they think, say and write with words.

Silaha za siku hizi ni kalamu na karatasi.
Today's weapons are pen and paper.
 - Swahili proverb

Part of the reason this proverb is true is that words often motivate and regulate how people use violence and force. For example, through law, the words of leaders, judges and juries have the power to jail people or even kill them. Making a fiery speech to an angry mob might cause a violent riot (see Julius Caesar). 

You furnish the pictures and I'll furnish the war.
- William Randolph Hearst

The proverb also reminds us of the power of nonviolent resistance to bring about lasting political change, a principle advocated and demonstrated by figures like Mahatma Gandhi, Martin Luther King, and Nelson Mandela. (Check out Henry David Thoreau's classic Essay, "Civil Disobedience" and Sophocles famous play, "Antigone")

Origin


The phrase "the pen is mightier than the sword" became popular after Edward Bulwer-Lytton used it in his 1839 play "Richelieu: Or the Conspiracy" (page 47).  But the idea likely originated much earlier.

Some sources attribute the proverb to the Story of Ahikar (which is also the source of the proverb "A bird in the hand is worth two in the bush"). In this edition, the translator was unable to decipher the damaged manuscript and left the sentence unfinished. (Page 171/274
(FRAGMENTS)
Watch carefully over thy mouth ...... and make thy heart slow(?), for the word spoken is like a bird, and he who utters it is like a man without ...
... the craft of the mouth is mightier than the craft of ...... 
Could this be the original source of the proverb from over 2500 years ago? You be the judge...

A similar phrase also appears in the Old Testament: 
For the word of God is quick, and powerful, and sharper than any two-edged sword.
Hebrews 4:12 (KJV)

And in Shakespeare:
 Many wearing rapiers are afraid of goosequills.
-William Shakespeare Hamlet Act 2, scene II (page 59)

Do you agree that the pen is mightier than the sword? Share your opinions below!

Marejeleo
The pen is mightier than the sword (Wikipedia)
Story of Ahikar (Page 171/274
Hebrews 4:12 (KJV)
William Shakespeare Hamlet Act 2, scene II (page 59)
Henry David Thoreau's Essay, "Civil Disobedience"
Sophocles' play, "Antigone"
Edward Bulwer-Lytton's 1839 play "Richelieu: Or the Conspiracy"
You furnish the pictures and I'll furnish the war. - William Randolph Hearst (Wikipedia: Yellow Journalism)
Loading...
Loading...
Ingia akaunti yako ili kuona na kutoa maoni
One day a renown businessman wanted to hire an assistant. He received many resumes, but only two candidates met his high standards: Alice and Bob. To help him decide, he called both, and they each agreed to come in for an interview the following morning. "9 AM. Look sharp and don't be late." The manager warned.

The next morning Alice woke up early, donned her best suit and got to the village bus station at 8:00am. "Better safe than sorry," she thought.  On the way to town, the front of the minibus began to smoke. The driver pulled over in the bush and told all the passengers to get out. Just then it started to rain. Alice tried to wave down each bus that passed, but they were all full, so she had to walk on foot. 9am came and went, but Alice was still miles from town and the rain was getting harder. "I must keep going." she thought, "Better late than never."

Meanwhile in town, Bob woke up in his apartment, and saw the sun was high in the sky. He sat up suddenly. "Oh no! Why did my alarm fail?" He looked at the clock on his wall: 9:00 am. "Forget it. Even if I leave right now, I'll still be late, and they'll never hire someone who is late." So Bob, feeling depressed, went back to sleep.

At 10:30, Alice finally made it to the office and knocked on the door, her neatly pressed suit now dripping and muddy. The businessman answered.
"I warned you to be on time, yet you are over an hour late, how can you expect me to give you this job?"
Then Alice explained all that had happened.
"I have learned a lot about you from this story, Alice. When you have a purpose in mind, you persist despite and obstacles and don't give up, even when it seems too late. In fact, you are the first to arrive today. The other candidate did not show up at all. The job is yours."

Great achievements and inventions often begin with a lot of failures, but in the long run, persistence and learning are rewarded.  People make a lot of mistakes (to err is human), but life is very patient with us, giving us lots of chances to learn from them and try again, as long as we don't give up.

Some say the proverb "Better late than never" comes from The Canterbury Tales, written by Chaucer around the 1390s.
Better than never is late -  The Canon's Yeoman's Tale  
Others trace the proverb to an even earlier origin, in Livy's History of Rome, written around 20 BC:
There was no end to it; tribunes of the commons and patricians could not subsist in the same state; either the one order or the other office must be abolished; and that a stop should be put to presumption and temerity rather late than never. - Livy, History of Rome, Book 4

A similar saying in English is "It's never too late." 
Here's a proverb that relates to the same principle in Hindi:
जब जाति तब सवेरे
Whenever you wake up, that’s your morning

And here's an English proverb that often means the opposite of this one:
Don't close the stable door after the horse has bolted

...

Imagine you woke up late for a job interview. What would you do? Would you scramble to get dressed and make it to the meeting as quickly as possible? Or would you think "Forget it, it's not worth going at all now"? Next time you think "It's too late" try telling yourself "Better late than never." For example, this Proverb of the Day was posted late, but at least you're reading it now - Thanks!

Iliharirishwa miezi 5 iliyopita
by
Large tasks in life need to tackled in small steps, day by day. This proverb comes from Swahili:
Haba na haba hujaza kibaba
Little by little fills up the jar

Can you think of other similar proverbs that encourage the same way of thinking? 

This saying reminds be of a poem called "Little Things" by Julia Abigail Fletcher Carney:
Little drops of water,
Little grains of sand,
Make the mighty ocean
And the pleasant land.
     
Thus the little minutes,
Humble though they be,
Make the mighty ages
Of eternity. 
Julia Carney composed this poem in 1845 as a student in class -- and she was given only 10 minutes to write it!
...
Iliharirishwa miezi 5 iliyopita
by
Habari zenu wapenzi wa lugha na hekima! Karibuni tena katika kipindi chetu cha leo cha Methali! Methali ya leo ni “Mtoto akilia wembe, mpe.” Je, unaijua? Kwa walezi wengi, inaweza kuonewa… kali sana, au sivyo? Ina maana gani kwako? Je, unakubaliana nayo? Tushirikiane mawazo. 

Nikisikia nitasahau, nikiona nitakumbuka, nikifanya nitaelewa.
-Mwalimu Amos 

Mtoto akitaka wembe, basi mpe ili aelewe kwanini alionywa dhidi ya kucheza nao. Methali hii inaonyesha umuhimu wa kuwapa watu nafasi za kujifunza kutokana na uzoefu wao wenyewe, hata kama wanaweza kuumiwa (kidogo). Vilevile, hata ukikataa kumpa, labda hatatiii na atacheza nao ukiwa nje. Methali hii inaweza kutumika pia kama onyo kwa mtu anayepuuza ushauri au kusisitiza njia yake. Ingawa ni muhimu kusikiliza ushauri na maonyo kutoka kwa wengine, wakati mwingine tunahitaji kuona matokeo ya vitendo vyetu wenyewe ili kuelewa madhara yake. 

Adhabu ya Asili  (Natural Consequences)

Katika eneo la malezi, methali hii inafundisha kanuni ya Natural Consequences (Adhabu Halisi au Adhabu ya Asili). Adhabu ya asili ni matokeo yatakayokuja kwa sababu ya tabia ya mtoto mwenyewe. Tofauti na adhabu ya kutolewa au adhabu ya viboko, adhabu ya asili hujitokeza bila mlezi kujiingilia. Kwa mfano, fikiria kama mwanako amesahau daftari yake nyumbani. Ungefanyaje? Wazazi wengine wanajibu “Singefanya chochote, maana atahitaji kueleza kwa mwalimu wake.” Wengine wanasema “Ningekimbia shuleni ili kumletea daftari, halafu jioni ningempa adhabu.” Ipi bora?  Jibuni hapo chini… 

Swali: Je, mtoto akilia nyoka utampa?

Sawa tumekubaliana mtoto akilia wembe, mpe. Lakini… fikiria kama mtoto analia kitu cha hatari zaidi— je utakubali? Yesu aliwauliza wazazi: “Mtoto akiomba samaki, je, atampa nyoka?” Akilia nyoka, utampa? Wembe unaweza kusababisha jeraha ndogo, lakini si hatari sana kama nyoka mwenye sumu. 
Wewe kama mzazi, utakubali kiasi gani cha hatari ili ajifunze mwenyewe? Kama anaomba kuacha masomo ili kucheza michezo za simu sikuzote? Kama anaomba kumwoa/kumwolewa na mtu ambaye haumwamini katika umri mdogo? Yaani pia kuna maamuzi muhimu ambayo watoto hawako tayari kujifanyia. 
Je wewe kama mzazi unawezaje kuamua au kutambua kama unapaswa kumwokoa / kumlinda mwanako, ama kama unapaswa kumwachia afunzwe na ulimwengu? Wazazi na walezi wote tunaomba maoni yenu!

Nyoka ana madhara.
-Mwalimu Shila  

Utekelezaji wa methali hii katika maisha ya kila siku

Elimu: Watu hukumbuka walichojifunza kwa vitendo kuliko walichoambiwa kwa maneno. Utafute nafasi za kutekeleza kile unachojifunza.
Malezi: Mpe mtoto uhuru na nafasi za kujifunza kupitia uzoefu. Usimtatulie kila jambo, na usiogope anapofeli, kama hakuna hatari wala madhara ya muda mrefu, maana kufeli ni nafasi ya kujifunza kwake.
Kusikiliza: Ukipuuza maonyo na shauri, usishangaye kuona madhara yaliyotabiriwa.
...

Picha hii imetengenezwa na akili bandia (AI)

Iliharirishwa miezi 5 iliyopita
by
This proverb means that there are some things you can't do alone. The tango is dance for two people, so you can't dance the tango alone.

The proverb comes from a 1952 song It Takes Two to Tango:
You can sail in a ship by yourself,
Take a nap or a nip by yourself.
You can get into debt on your own.
There are lots of things that you can do alone.
But it takes two to tango, two to tango...
- It Takes Two to Tango (1952, Al Hoffman, Dick Manning and Pearl Bailey) - Check out the sources to listen to the original recording!

This proverb has many different meanings that you can apply in your daily life and relationships.  There are lots of things in life that require more than one person: It takes two people to cooperate, to make a bargain or to engage in a fight. You may really want to dance with someone, but if they don't want to dance with you, it's better to move on.  Similarly, if you're in a fight, consider how your own behavior might be contributing to continuing the fight. A dance isn't about being perfect, it's about being in time with your partner and enjoying the experience. 

Similar proverbs from Africa:
Egyptian (Arabic):
ايد لوحدها ماتسقفش‎
One hand can't clap

Swahili:
Bila mtu wa pili ugomvi hauanzi
Without a second person a quarrel cannot start

Kidole kimoja hakiuwi chawa
One finger doesn't kill a louse

...
Iliharirishwa miezi 5 iliyopita
by